⒈ 咏的是“桑”,而实际说的是“柳”。喻借题传情。
引《红楼梦》第九回:“每日一入学中,四处各坐,却八目勾留,或设言託意,或咏桑寓柳,遥以心照。”
咏的是“桑”,而实际说的是“柳”。喻借题传情。
清·曹雪芹《红楼梦》第九回:“每日一入学中,四处各坐,却八目勾留,或设言托意,或咏桑寓柳,遥以心照,却外面自为避人眼目。”
指桑骂槐
咏桑寓柳作谓语、定语;用于书面语。
查看更多
咏yǒng(1)(动)本义:唱;依着一定的腔调缓慢的诵读:唱;依着一定的腔调缓慢的诵读(2)(动)用诗词等来叙述:~雪|~梅|~史。
桑读音:sāng桑sāng(1)(名)桑树;乔木;叶子是蚕的饲料;嫩枝的韧皮纤维可造纸;果穗可以吃;嫩枝、根的白皮、叶和果实均可入药。(2)(名)姓。
寓读音:yù寓yù(1)(动)居住:~居|~所。(2)(名)住的地方:客~|公~|赵~。(3)(动)寄托:~意。
柳读音:liǔ柳liǔ(1)(名)柳树;落叶乔木或灌木;叶子狭长。(2)(名)二十八宿之一。(3)(名)(Liǔ)姓。